/etc/apt/sources.list
sẽ chứa danh sách các kho chứa khác nhau (gọi là “sources”) nơi cung cấp các các gói phần mềm chạy trên Debian. APT sẽ đọc và nhập danh sách các gói sẵn có (đã được xuất bản) trong mỗi một kho chứa (source) đó. Việc này được thực hiện bằng việc tải xuống tệp tin Packages.xz
hoặc tệp tin tương tự nén bởi các phương pháp khác nhau ( ví dụ các tệp tin Packages.gz
hoặc .bz2
) ( trong trường hợp mã nguồn của gói nhị phân) và các tệp tin Sources.xz
hoặc các tệp tương tự (trong trường hợp mã nguồn của các gói mã nguồn ) rồi sau đó phân tích nội dung các tệp tin đó. Khi phiên bản cũ của các files đó đã có, APT có thể cập nhật nó bằng cách chỉ tải xuống các file cập nhật khác (xem thêm sidebar MẸO Nâng cấp liên tục).
/etc/apt/sources.list
chứa mô tả của một nguồn, được làm bằng 3 phần cách nhau bằng dấu cách.
deb
” chỉ ra đây là các gói nhị phân,
deb-src
” chỉ ra đây là các gói mã nguồn.
Packages.gz
, nó phải cung cấp URL đầy đủ và hợp lệ): có thể bao gồm trong một máy nhân bản Debian hoặc trong bất kỳ gói lưu trữ gói nào khác được tạo bởi một bên thứ ba. URL có thể bắt đầu bằng file://
để chỉ ra một nguồn địa phương được cài đặt trong hệ thống phân cấp tập tin hệ thống, với http://
để cho biết một nguồn có thể truy cập từ một máy chủ web, hoặc với ftp://
cho một nguồn có sẵn trên máy chủ FTP. URL cũng có thể bắt đầu bằng cdrom:
để cài đặt dựa trên đĩa CD-ROM/DVD-ROM/Blu-ray, mặc dù kiểu này ít thường xuyên hơn, vì các phương pháp cài đặt trên mạng ngày càng phổ biến.
./
” mà đề cập đến sự vắng mặt của một thư mục con - các gói này sau đó được lấy trực tiếp tại URL được chỉ định). Nhưng trong trường hợp phổ biến nhất, các kho sẽ được cấu trúc giống như một máy nhân bản Debian, với các phân phối mà mỗi bản có nhiều thành phần. Trong các trường hợp này, tên của bản phân phối đã chọn ( dựa trên “codename” - tên mã của nó có thể xem tại phần tham chiếu CỘNG ĐỒNG Bruce Perens, một nhà lãnh đạo nhiều tai tiếng — hoặc bằng các bộ hoàn chỉnh tương ứng (“suites”) — stable
, testing
, unstable
), và rổi cả các thành phần (hoặc các phần) để kích hoạt (được chọn giữa main
, contrib
, v non-free
trong các máy nhân bản Debian).
cdrom
mô tả CD / DVD-ROM bạn có. Trái với các mục nhập khác, đĩa CD-ROM không phải lúc nào cũng có sẵn vì nó đã được đưa vào ổ đĩa và chỉ có thể đọc được một đĩa duy nhất một lần. Vì những lý do này, các nguồn này được quản lý theo một cách hơi khác và cần phải được thêm vào với chương trình apt-cdrom
, thường được thực hiện với tham số add
. Sau đó sẽ yêu cầu đĩa được đưa vào ổ đĩa và sẽ duyệt nội dung tìm kiếm các tập tin Packages
. Nó sẽ sử dụng các tệp này để cập nhật cơ sở dữ liệu các gói có sẵn (thao tác này thường được thực hiện bởi lệnh apt update
). Từ đó, APT có thể yêu cầu đĩa được lắp nếu nó cần một trong các gói của nó.
sources.list
tiêu chuẩn cho một hệ thống đang chạy phiên bản Stable của Debian:
Ví dụ 6.1. Tệp tin /etc/apt/sources.list
cho người dùng bản Debian Stable (ổn định)
# Security updates deb http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free deb-src http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free ## Debian mirror # Base repository deb http://ftp.debian.org/debian jessie main contrib non-free deb-src http://ftp.debian.org/debian jessie main contrib non-free # Stable updates deb http://ftp.debian.org/debian jessie-updates main contrib non-free deb-src http://ftp.debian.org/debian jessie-updates main contrib non-free # Stable backports deb http://ftp.debian.org/debian jessie-backports main contrib non-free deb-src http://ftp.debian.org/debian jessie-backports main contrib non-free
stable
, stable-updates
, stable-backports
) vì chúng tôi không muốn người phân phối thứ cấp thay đổi ngoài kiểm soát của chúng tôi khi phát hành phiên bản ổn định kế tiếp.
sources.list
sẽ được sử dụng. Vì lý do này, các nguồn phi chính thức thường được thêm vào cuối tập tin.
security.debian.org
( một tập hợp nhỏ các máy được duy trì bởi các quản trị viên hệ thống Debian Systems). Bộ lưu trữ này chứa các bản cập nhật bảo mật (do Nhóm an ninh Debian và / hoặc bởi các nhà bảo trì gói tin chuẩn bị) cho bản phân phối Stable.
proposed-updates
, đã được lựa chọn cẩn thận bởi “Nhà quản lý phát hành phiên bản ổn định“.
proposed-updates
là nơi cập nhật dự kiến được chuẩn bị (dưới sự giám sát của “Nhà Quản lý phát hành phiên bản ổn định“).
jessie-proposed-updates
rõ ràng hơn và nhất quán hơn kể từ khi có wheezy-proposed-updates
(đối với cập nhật Oldstable):
deb http://ftp.debian.org/debian jessie-proposed-updates main contrib non-free
stable-backports
chứa “backports của các gói“. Thuật ngữ dùng để chỉ một gói phần mềm gần đây đã được biên dịch lại cho một phân phối cũ hơn, thường là cho Stable.
stable-backports
hiện đã có trên mirror của Debian thông thường. Nhưng backports cho Squeeze vẫn được lưu trữ trên một máy chủ chuyên dụng (backports.debian.org
) và yêu cầu nhập vào sources.list
sau:
deb http://backports.debian.org/debian-backports squeeze-backports main contrib non-free
stable-backports
luôn được tạo từ các gói có sẵn trong Testing. Điều này đảm bảo rằng tất cả backports được cài đặt sẽ được nâng cấp lên phiên bản ổn định tương ứng sau khi phiên bản ổn định tiếp theo của Debian sẵn sàng được phát hành.
$
sudo apt-get install package/jessie-backports
$
sudo apt-get install -t jessie-backports package
sources.list
chuẩn cho một hệ thống đang chạy phiên bản Testing hoặc Unstable của Debian:
Ví dụ 6.2. /etc/apt/sources.list
file for users of Debian Testing/Unstable
# Unstable deb http://ftp.debian.org/debian unstable main contrib non-free deb-src http://ftp.debian.org/debian unstable main contrib non-free # Testing deb http://ftp.debian.org/debian testing main contrib non-free deb-src http://ftp.debian.org/debian testing main contrib non-free # Stable deb http://ftp.debian.org/debian stable main contrib non-free deb-src http://ftp.debian.org/debian stable main contrib non-free # Security updates deb http://security.debian.org/ stable/updates main contrib non-free deb http://security.debian.org/ testing/updates main contrib non-free deb-src http://security.debian.org/ stable/updates main contrib non-free deb-src http://security.debian.org/ testing/updates main contrib non-free
sources.list
này APT sẽ cài đặt các gói từ Unstable. Nếu không muốn, sử dụng cài đặt APT :: Default-Release
(hướng dẫn để APT chọn gói từ phân phối khác) (có thể là Testing trong trường hợp này).
sources.list
của APT không dẫn tới việc sử dụng các gói của nó một cách có hệ thống. Dòng được thêm vào là:
deb http://ftp.debian.org/debian experimental main contrib non-free
mentors.debian.net
rất thú vị (mặc dù nó chỉ cung cấp các gói nguồn) vì nó tập hợp các gói do các ứng cử viên tạo ra cho trạng thái của nhà phát triển chính thức của Debian; hay bởi các tình nguyện viên muốn tạo các gói Debian mà không cần phải đi qua quá trình hội nhập đó. Những gói này được cung cấp mà không có sự đảm bảo về chất lượng; Bạn nên kiểm tra nguồn gốc và tính toàn vẹn của chúng trước khi sử dụng chúng trong hệ thống vận hành.
sources.list
của APT không được thay đổi, nhưng APT được định cấu hình để sử dụng nó làm proxy cho các yêu cầu đi ra ngoài.
/etc/approx/approx.conf
:
# <name> <repository-base-url> debian http://ftp.debian.org/debian security http://security.debian.org
inetd
Super-Server”) và yêu cầu người dùng điều chỉnh tệp sources.list
của họ để trỏ tới máy chủ approx:
# Sample sources.list pointing to a local approx server deb http://apt.falcot.com:9999/security jessie/updates main contrib non-free deb http://apt.falcot.com:9999/debian jessie main contrib non-free